Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Pas de réservation possible le WE d’ouverture /
Keine Reservierung am Eröffnungswochenende möglich!
La Tour de retour à Fribourg! Venez fêter ça avec nous !
⇝ 𝗩𝗲𝗿𝗽𝗳𝗹𝗲𝗴𝘂𝗻𝗴 / 𝗥𝗲𝘀𝘁𝗮𝘂𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 : « 𝗟𝗮 𝗕𝘂𝘃𝗲𝘁𝘁𝗲 𝗱𝘂 𝗖𝗮𝗺𝗽𝗶𝗻𝗴 » – 𝘱𝘢𝘴 𝘥𝘦 𝘳𝘦́𝘴𝘦𝘳𝘷𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘥𝘦 𝘵𝘢𝘣𝘭𝘦 / 𝘬𝘦𝘪𝘯𝘦 𝘛𝘪𝘴𝘤𝘩𝘳𝘦𝘴𝘦𝘳𝘷𝘪𝘦𝘳𝘶𝘯𝘨
On commence avec Blind Butcher, duo lucernois au style unique qui fusionne divers genres: rock, punk, disco, new wave. Formé par Christian Aregger (guitare, chant) et Roland Bucher (basse, synthétiseur, chant), le groupe se distingue par son énergie brute, ses performances scéniques excentriques, et une esthétique visuelle qui flirte avec l’absurde.
/
Die Tour Vagabonde kehrt nach Freiburg zurück! Feiern Sie mit uns!
Wir beginnen mit Blind Butcher, einem Luzerner Duo mit einem einzigartigen Stil, der verschiedene Genres wie Rock, Punk, Disco und New Wave miteinander verschmelzen lässt. Die Band, bestehend aus Christian Aregger (Gitarre, Gesang) und Roland Bucher (Bass, Synthesizer, Gesang), zeichnet sich durch ihre rohe Energie, ihre exzentrischen Bühnenauftritte und ihre visuelle Ästhetik aus, die mit dem Absurden flirtet.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Pas de réservation possible le WE d’ouverture /
Keine Reservierung am Eröffnungswochenende möglich!
La Tour de retour à Fribourg! Venez fêter ça avec nous !
⇝ 𝗩𝗲𝗿𝗽𝗳𝗹𝗲𝗴𝘂𝗻𝗴 / 𝗥𝗲𝘀𝘁𝗮𝘂𝗿𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 : « 𝗟𝗮 𝗕𝘂𝘃𝗲𝘁𝘁𝗲 𝗱𝘂 𝗖𝗮𝗺𝗽𝗶𝗻𝗴 » – 𝘱𝘢𝘴 𝘥𝘦 𝘳𝘦́𝘴𝘦𝘳𝘷𝘢𝘵𝘪𝘰𝘯 𝘥𝘦 𝘵𝘢𝘣𝘭𝘦 / 𝘬𝘦𝘪𝘯𝘦 𝘛𝘪𝘴𝘤𝘩𝘳𝘦𝘴𝘦𝘳𝘷𝘪𝘦𝘳𝘶𝘯𝘨
⇒ SA 14.9 – AB 15:00 – MINI-FÊTE FORAINE + KONZERTE + …
⇝ Fritness : sueur, huile, cardio, mollets, sel. Eine ganz neue athletisch-gastronomische Erfahrung!
⇝ La Tôlerie : im Zeitalter der Dosen, venez pêcher titans d’acier et d’alu.
⇝ Der Verein La Fabrique se présente: zukünftiger Akteur auf dem Poya-Gelände, elle fera une entrée remarquée avec ses charrettes thématiques!
⇝ Ahmed Eid & ILYF (arab indie neo pop – Ramallah, Palestine) : multi-instrumentiste, Ahmed Eid mélange les traditions musicales culturelles et les luttes sociales. Er hat unter anderem den « Palestine Music Space » in Ramallah gegründet, einen Ort für Unterricht und Aufnahmen, der jungen Musikern in Palästina Hoffnung und Kreativität bietet.
Son premier album « Aghani Akhira « أغاني اخيرة raconte l’histoire des expériences vécues par des personnages fictifs dans les deux réalités d’Ahmed, la Palestine et Berlin. Die Werke drehen sich um eine klar antikoloniale und antipatriarchale Perspektive, bleiben dabei aber grafisch und zutiefst poetisch.
⇝ Wunder Tandem (mashup crossgender – Italie) : ein Konzertspektakel mit der Seele eines frechen Clowns, prêt à enflammer la scène avec des mashups imprévisibles.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Mêlant électro-pop, mélodies oniriques, délires absurdes et improvisations diverses, La Duchesse s’amuse à créer un univers déjanté dans lequel elle vous invite: A la manière du félin qui, par sa présence voluptueusement ronronesque, attire les humains autour de lui. A la manière du gratin dauphinois qui, par son odeur de patate, séduit le plus difficile des affamés. Sa musique saura autant vous séduire que vous marquer, telle le but marqué par le jambon habilement musclé d’un footballeur réjoui par la vie et les petits papillons.
/
Vermischend Electro-Pop, verträumte Melodien, absurde Einfälle und verschiedene Improvisationen, amüsiert sich La Duchesse damit, ein verrücktes Universum zu schaffen, in das sie Sie einlädt: Wie eine Katze, die durch ihre wollüstig schnurrende Präsenz die Menschen um sich herum anzieht. Wie ein Gratin Dauphinois, das durch seinen Kartoffelduft selbst den hungrigsten Feinschmecker verführt. Ihre Musik wird Sie ebenso verzaubern wie beeindrucken, wie ein Tor, das von dem geschickten, muskulösen Bein eines Fußballers erzielt wurde, der vom Leben und den kleinen Schmetterlingen erfreut ist.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
C’est dans la tradition de l’art grotesque et clownesque que Buffpapier écrit ses pièces. La Cie Têtes de Mules développe depuis 2011 l’imaginaire du théâtre forain et entend ainsi défendre un esprit libre et autonome d’un système commercial capitaliste, ainsi qu’une pratique de la culture égalitaire. Ainsi, APOCALYPSO réunit deux savoir-faire et une création totalement déjantée : une fois encore, on fait la fête, on rit, on chante et on jure en attendant la fin du monde. En détournant notre regard des véritables causes de notre perte et continuant ainsi sans relâche à faire fonctionner la machine à détruire la planète, nous nous précipitons inévitablement vers le chaos. APOCALYPSO : un jeu de foire grotesque reflétant l’image d’une société du « après nous, le déluge ».
/
In der Tradition der grotesken und clownesken Kunst schreibt Buffpapier seine Stücke. Die Cie Têtes de Mules entwickelt seit 2011 die Vorstellungswelt des Schaustellertheaters und will damit einen freien Geist, der von einem kapitalistischen Handelssystem unabhängig ist, sowie eine egalitäre Kulturpraxis verteidigen. So vereint APOCALYPSO zwei Fertigkeiten und eine völlig verrückte Kreation: Noch einmal wird gefeiert, gelacht, gesungen und geflucht, während man auf das Ende der Welt wartet. Indem wir unseren Blick von den wahren Ursachen unseres Untergangs abwenden und so unaufhörlich die Maschine zur Zerstörung des Planeten weiterlaufen lassen, stürzen wir unweigerlich ins Chaos. APOCALYPSO: Ein groteskes Jahrmarktspiel, das das Bild einer « Nach uns die Sintflut »-Gesellschaft widerspiegelt.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Alma Viajera ist ein Duo-Projekt der Freiburger Pianistin Manon Mullener und der Luzerner Sängerin Esrin Sossai. Begleitet von David Stauffacher an der Perkussion besuchen sie auf ihrer Reise alte Klassiker aus verschiedenen Kulturen Südamerikas und Andalusiens, erfinden sie neu und entführen die Zuhörer in eine warme und melodiöse Klangwelt. Nostalgie, Liebesgeschichten und ein bisschen Magie erwarten Sie an diesem Abend, der viele Emotionen verspricht.
/
Alma Viajera est un projet en duo de la pianiste fribourgeoise Manon Mullener et de la chanteuse lucernoise Esrin Sossai. Accompagnées de David Stauffacher à la percussion, elles visitent au cours de leur voyage d’anciens classiques de différentes cultures d’Amérique du Sud et d’Andalousie, les réinventent et transportent les auditeurs dans un monde sonore chaleureux et mélodieux. Nostalgie, histoires d’amour et un peu de magie vous attendent pour cette soirée qui promet beaucoup d’émotions.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Artiste multidimensionnelle, en constante exploration et expérimentation et fièrement libre, Merryn Jeann présente son dernier album DOG BEACH, réalisé par l’exceptionnel Rob Ellis (PJ Harvey, Marianne Faithfull, Anna Calvi, …). S’épanouissant dans l’exploration des arts visuels et sonores, ses performances dévoilent un son qui incarne un monde de créativité à part.
/
Merryn Jeann, eine multidimensionale Künstlerin, die ständig erforscht und experimentiert und stolz auf ihre Freiheit ist, stellt ihr letztes Album DOG BEACH vor, das von dem außergewöhnlichen Rob Ellis (PJ Harvey, Marianne Faithfull, Anna Calvi, …) produziert wurde. Ihre Performances enthüllen einen Sound, der eine eigene Welt der Kreativität verkörpert.
Coprod. Lead Sisters !
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Mit Insomnia werden wir Zeugen der ganzen Vielfalt, die uns der Jazz zu bieten hat. Manon Mullener nimmt uns mit auf eine Reise durch ihr Universum, mit einem farbenfrohen und garantiert frischen Ergebnis! Diese musikalischen Erkundungen bleiben von Manons Markenzeichen beseelt: einer überbordenden Energie und einem Groove, der nie fehlt. Seit der Veröffentlichung des Albums im Jahr 2023 hat dieses 5tet die Straßen Europas bereist und rund 60 Konzerte gegeben. Dieses Konzert in der Tour Vagabonde wird das letzte in Freiburg vor der Veröffentlichung ihres nächsten Albums sein. Lassen Sie sich die Gelegenheit nicht entgehen, sie live zu erleben!
/
Avec Insomnia, nous sommes témoins de toute la diversité que le jazz a à nous offrir. Manon Mullener nous emmène dans un voyage à travers son univers, pour un résultat coloré et d’une fraîcheur garantie ! Ces explorations musicales restent animées par la marque de fabrique de Manon : une énergie débordante et un groove qui ne fait jamais défaut. Depuis la sortie de l’album en 2023, ce 5tet a sillonné les routes d’Europe avec une soixantaine de concerts à son actif. Ce concert à la Tour Vagabonde sera le dernier à Fribourg avant la sortie de leur prochain album. Ne manquez pas l’occasion de les voir en live !
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Est-il possible d’échapper à ses origines ? Doit-on au contraire tout faire pour les revendiquer ? Seule en scène, Virginie Janelas interprète et chante des textes et des compositions personnelles autour de la transmission de l’exil vécu par des générations de portugais·es, dont son père, depuis la Révolution des œillets en 1974. Dès l’enfance, elle est témoin des petites et grandes humiliations cachées dans les silences de ceux arrachés à leur terre. Elle cherche à localiser l’endroit où se distillent l’héritage et la poétique de l’exil. Ce qui se transmet d’une génération à l’autre. Ce qui lui appartient en propre. Et ce qui la ramène à un pays où elle n’a pas grandi, mais où courent toutes ses racines.
/
Ist es möglich, seiner Herkunft zu entfliehen? Muss man im Gegenteil alles tun, um sich zu ihnen zu bekennen? Virginie Janelas steht allein auf der Bühne und singt Texte und Eigenkompositionen, die sich mit der Weitergabe des Exils befassen, das Generationen von Portugiesen, darunter auch ihr Vater, seit der Nelkenrevolution 1974 erlebt haben. Seit ihrer Kindheit ist sie Zeugin der kleinen und großen Demütigungen, die sich in der Stille derer verbergen, die ihrer Heimat entrissen wurden. Sie versucht, den Ort zu lokalisieren, an dem das Erbe und die Poetik des Exils destilliert werden. Das, was von einer Generation an die nächste weitergegeben wird. Was ihr ganz allein gehört. Und was sie in ein Land zurückführt, in dem sie nicht aufgewachsen ist, in dem aber alle ihre Wurzeln verlaufen.
Ce spectacle a été lauréat 2023 de la bourse d’écriture du Cabaret de Lausanne.
Il est soutenu par la Ville de Nyon, la Ville de Gland, la Fondation pour les artistes-interprètes (SIS), la Fondation Equileo ainsi que la Loterie Romande.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Découvrez Aïda Trio, une fusion audacieuse de rythmes traditionnels latino-américains et de sonorités contemporaines, créant une célébration acoustique exaltante et envoûtante.
Déroutant et captivant, le groupe est porté par l’émotion brute et l’engagement de la batteuse et chanteuse Aïda Diop. Son timbre unique, soutenu par le talent du pianiste bassiste Julien Ménagé et les notes percutantes du saxophoniste Louis Billette, vous emporte dans un voyage créole sans égal. Avec Aïda Trio, chaque note est une invitation à l’évasion, chaque rythme un pas vers l’inconnu.
/
Entdecken Sie Aïda Trio, eine kühne Fusion aus traditionellen lateinamerikanischen Rhythmen und zeitgenössischen Klängen, die eine aufregende und fesselnde akustische Zelebration schafft. Verwirrend und fesselnd, wird die Band von der rohen Emotion und dem Engagement der Schlagzeugerin und Sängerin Aïda Diop getragen. Ihr einzigartiges Timbre, unterstützt durch das Talent des Bass-Pianisten Julien Ménagé und die perkussiven Noten des Saxophonisten Louis Billette, nimmt Sie mit auf eine unvergleichliche kreolische Reise. Mit Aïda Trio ist jede Note eine Einladung zur Flucht, jeder Rhythmus ein Schritt ins Unbekannte.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Muovipussi ist eine electro Band, die von Milla Lahtinen, Niklas Blomberg und Heidi Finnberg im Jahr 2018 gegründet wurde. Die Musik von Muovipussi enthält Elemente aus Rap, Pop und Metal. Die Auftritte der Gruppe sind explosiv und voller fantasievoller und energiegeladener Sequenzen. Muovipussi will unterhalten und gleichzeitig alte und verstaubte Normen, Überzeugungen und gesellschaftliche Strukturen in die Luft sprengen.
/
Muovipussi est un groupe de musique électronique formé par Milla Lahtinen, Niklas Blomberg et Heidi Finnberg en 2018. La musique de Muovipussi comprend des éléments de rap, de pop et de métal. Les spectacles du groupe sont explosifs et remplis de séquences fantaisistes et énergiques. Muovipussi vise à divertir tout en faisant exploser dans l’oubli les normes, les croyances et les structures sociétales anciennes et poussiéreuses.
𝐌𝐚𝐫𝐜𝐡𝐞́ 𝐚𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐩𝐥𝐞𝐭 ! 𝐈𝐧𝐬𝐜𝐫𝐢𝐩𝐭𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐟𝐞𝐫𝐦𝐞́𝐞𝐬! 𝐊𝐞𝐢𝐧 𝐏𝐥𝐚𝐭𝐳 𝐦𝐞𝐡𝐫 𝐚𝐮𝐟 𝐝𝐞𝐦 𝐌𝐚𝐫𝐤𝐭! 𝐀𝐧𝐦𝐞𝐥𝐝𝐮𝐧𝐠𝐞𝐧 𝐠𝐞𝐬𝐜𝐡𝐥𝐨𝐬𝐬𝐞𝐧!
Livres, vêtements, vinyles, jeux de société sortis de ta cave ou produits artisanaux comme des bijoux, des soins, des cartes, de la céramique ou des petits accessoires! Une trentaine d’exposant.e.s vous accueilleront pour cette première édition!
/
Bücher, Kleidung, Vinyl, Brettspiele aus deinem Keller oder handgefertigte Produkte wie Schmuck, Pflegeprodukte, Karten, Keramik oder kleine Accessoires! Rund 30 Aussteller werden dich bei dieser ersten Ausgabe erwarten!
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Appartenance, identité, langue, racisme et orientalisme : Yassin Mahdi, qui est né à Bagdad et a grandi dans les Grisons, aborde ces sujets de manière critique dans son projet musical 3YOONI (prononcez « ayooni »). Des rythmes électroniques et des synthétiseurs rencontrent des rythmes arabes traditionnels, un oud électrique et des chants irakiens.
/
Zugehörigkeit, Identität, Sprache, Rassismus und Orientalismus: Das sind Themen, die der in Bagdad geborene und in Graubünden aufgewachsene Yassin Mahdi in seinem Musikprojekt 3YOONI (sprich: ayooni) kritisch anspricht. Elektronische Beats und Synthesizer treffen auf traditionelle arabische Rhythmen, eine elektrische Oud und irakischen Gesang.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Nachdem die unberechenbaren Mitglieder von Hubeskyla Ihnen jahrelang mit ihrer monströsen Mischung aus Protoheavy, Krautrock und Psychedelia, die sehr, sehr laut gespielt wurde, das Trommelfell zerrüttet haben, kehren sie mit einem rein akustischen Set auf die Bühne zurück, das jedoch nichts mit sanfter Musik am Kamin zu tun hat.
/
Après vous avoir brutalisé les tympans pendant des années grâce à leur monstrueux mix de protoheavy, krautrock et de psychédélisme joué très très fort, les imprévisibles membres d’Hubeskyla reviennent sur les scènes avec un set entièrement acoustique qui n’a pourtant rien d’une musique douce au coin du feu.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Machen Sie sich darauf gefasst, von der leidenschaftlichen Jugend der Gruppe Solstice mitgerissen zu werden! Diese jungen Künstler.innen werden Sie in ihr reiches und verspieltes musikalisches Universum eintauchen lassen, indem sie ein wildes Saxophon und eine fesselnde Trompete mit den subtilen Rhythmen eines melodischen Klaviers und eines verspielten Basses vermischen, die von einem wilden Schlagzeug getragen werden, und das Ganze mit einer engelhaften Stimme bestreuen. Einflüsse von Jazz, Samba, Fusion und Soul werden Sie zu einer einzigartigen Sinneserfahrung führen!
/
Préparez-vous à être emporté.e.s par la jeunesse passionnée du groupe Solstice ! Ces jeunes artistes vous plongeront dans leur univers musical riche et enjoué, mélangeant habilement un saxophone endiablé et une trompette envoûtante avec les rythmes subtils d’un piano mélodique et d’une basse joueuse portées par une batterie sauvage, le tout saupoudré d’une voix angélique. Influences jazz, samba, fusion et soul vous transporteront vers une expérience sensorielle unique!
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Piaf s’invite à venir jouer une valse en Ré mineur pour faire danser le public. Elle débarque, un peu à la bourre, accompagnée de son accordéon Ginette, qu’elle porte sur le dos. Ginette a son propre caractère, Piaf aussi. Les deux s’aiment très fort. Mais voilà que Ginette n’en fait qu’à sa tête. Piaf se laisse alors embarquer dans ce tourbillon d’aléas, et nous entraîne avec elle… En nous emportant dans leur amour, leur douleur et leur jolie folie, on en oublie la raison de leur venue et on se laisse emporter par ce duo poétique.
/
Piaf lädt sich selbst ein und spielt einen Walzer in d-Moll, um das Publikum zum Tanzen zu bringen. Sie taucht etwas verspätet auf, begleitet von ihrem Akkordeon Ginette, das sie auf dem Rücken trägt. Ginette hat ihren eigenen Charakter, Piaf auch. Beide lieben sich sehr stark. Doch nun macht Ginette, was sie will. Piaf lässt sich in diesen Strudel der Zufälle hineinziehen und zieht uns mit sich… Indem sie uns in ihrer Liebe, ihrem Schmerz und ihrer hübschen Verrücktheit mitnimmt, vergessen wir den Grund ihres Kommens und lassen uns von diesem poetischen Duo mitreißen.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
L’artiste franco-grecque bruxelloise Scarlett O’Hanna nous présente son 4ème album ‘Precious Nothings’, où elle explore des thèmes comme l’appartenance, la désillusion et l’acceptation de soi à travers des chansons empreintes d’immédiateté et d’une maîtrise vocale versatile.
/
Die französisch-griechische Künstlerin Scarlett O’Hanna aus Brüssel stellt uns ihr viertes Album ‘Precious Nothings’ vor, auf dem sie Themen wie Zugehörigkeit, Desillusionierung und Selbstakzeptanz in Songs erforscht, die von Unmittelbarkeit und vielseitiger Stimmbeherrschung geprägt sind.
Les moussaillonnes et moussaillons de L’île aux trésors débarquent à la Tour Vagabonde avec de (très) nombreux jeux de société dans leur navire. Il y en a pour tous les âges et pour tous les goûts. Des jeux de dès, des jeux de cartes, des jeux de plateau, de la stratégie ou du fun, tout le monde trouvera son bonheur. Les deux animateurices de L’île aux trésors sont à disposition des joueuses et joueurs pour les guider dans leur choix et leur expliquer les règles des jeux.
Le catalogue de jeux proposés est riche grâce à la collaboration avec la Librairie La Bulle.
/
Die Schiffsjungen und -mädchen von l’Île aux Trésors gehen mit (sehr) vielen Gesellschaftsspielen in ihrem Schiff im Tour Vagabonde an Land. Es ist für jedes Alter und jeden Geschmack etwas dabei. Würfelspiele, Kartenspiele, Brettspiele, Strategie oder Spaß – hier findet jeder etwas nach seinem Geschmack. Die beiden Animateurinnen von L’île aux trésors stehen den Spielerinnen und Spielern zur Verfügung, um sie bei ihrer Auswahl zu unterstützen und ihnen die Regeln der Spiele zu erklären.
Der Katalog der angebotenen Spiele ist dank der Zusammenarbeit mit der Librairie La Bulle reichhaltig.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Une performance d’interprétation exceptionnelle du comédien belge David Murgia, sur un texte d’Ascanio Celestini
Prix Maertelink 2017 : meilleur seul-en-scène!
Cette histoire se déroule dans une banlieue quelconque, en périphérie urbaine et humaine. Depuis la fenêtre de son appartement où il vit avec Pierre, ce Jésus-Christ improbable observe le va-et-vient d’un clochard migrant qui a installé ses quartiers sur le parking du supermarché voisin, d’une vieille femme, voisine de l’immeuble, d’une autre encore à la tête embrouillée et de la prostituée du quartier qui brûle des pneus pour se réchauffer. Et ce pauvre Christ, qui n’est finalement pas un dieu mais un homme fait «de chair, de sang et de mots», scrute à distance depuis son petit paradis-studio, impuissant, ce bas monde réduit à 1000 m2 de bitume.
Crédits
Texte et mise en scène
Ascanio Celestini
Avec
David Murgia et Maurice Blanchy (accordéon)
Voix-off
Yolande Moreau
Traduction
Patrick Bebi
Composition musicale
Gianluca Casadei
Régie
Philippe Kariger
Production
Festival de Liège
Coproduction
Théâtre National Wallonie-Bruxelles
Liens
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
JASS c’est la douceur tropicale mixée à la force de caractère de la « ginga », carioca des peuples du Sud du Brésil. Chanteuse, guitariste et compositrice d’origine brésilienne née à Lausanne, Jessica Chevillat aka JASS explore les contours de ses origines sud-américaines à travers la musique et la danse.
/
JASS ist die tropische Sanftheit gemischt mit der Charakterstärke der « Ginga », der Carioca der südbrasilianischen Völker. Die in Lausanne geborene Sängerin, Gitarristin und Komponistin brasilianischer Abstammung Jessica Chevillat aka JASS erkundet die Konturen ihrer südamerikanischen Wurzeln durch Musik und Tanz.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Avec un répertoire d’originaux, en anglais, en brésilien et en français, également quelques arrangements de leur cru… PODJAMA fait de l’éclectisme sa marque de fabrique.
/
Mit einem Repertoire an Originalen, auf Englisch, Brasilianisch und Französisch, sowie einigen eigenen Arrangements… PODJAMA hat den Eklektizismus zu seinem Markenzeichen gemacht.
Anne-Florence Schneider: chant/Gesang
Jean-Philippe Zwahlen: guitare/Gitarre
Claude Schneider: guitare/Gitarre
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Fondé en 2006 par Vincent Bertholet (Hyperculte), l’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp est un projet d’envergure. Pensé comme un véritable orchestre, la taille de l’ensemble a varié à travers le temps. Désormais à 12, à 14 par le passé ou 6 à ses débuts, l’ensemble a écumé les scènes d’Europe. L’Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp épouse les formes de ses musiciens.ne.s tout en les poussant dans leur retranchement. En ressort un son puissant, expérimental, instable et terriblement vivant, organique.
/
Das 2006 von Vincent Bertholet (Hyperculte) gegründete Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp ist ein Großprojekt. Als echtes Orchester gedacht, die Größe des Ensembles hat sich im Laufe der Zeit verändert. Heute besteht das Ensemble aus 12, in der Vergangenheit aus 14 und in seinen Anfängen aus 6 Mitgliedern und hat die Bühnen Europas erobert. Das Orchestre Tout Puissant Marcel Duchamp passt sich den Formen seiner Musiker an und treibt sie gleichzeitig an ihre Grenzen. Das Ergebnis ist ein kraftvoller, experimenteller, instabiler und unglaublich lebendiger, organischer Sound.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Un instant, suspendu, infini. Le monde est dense. Trop ? Tout est simultané. Qui pourrait prétendre réussir à saisir cette multiplicité. En lui déjà. Mais encore plus chez les autres. Chaque bout de présent est insaisissable car il cesse d’être quand il naît. Les pensées vont trop vite. Elles nous échappent en permanence. Les micro-décisions se superposent, se combinent, s’entremêlent et s’annulent. Les gestes naissent et meurent. Les mots éclatent.
Et si l’on arrêtait, juste l’espace d’un instant ? Un instant, suspendu, infini. Faire le point. Observer cette humanité qui vibre en nous, tremblante, émue. … La rue est noire. Seul sept lumières sont allumées. Pas des chambres. Non. Des âmes. Seules. Des femmes. Des hommes. Des jeunes. Des vieux. Des riches. Des pauvres. Nous sommes à Londres, New York, Dakar, Berlin, New Delhi, Moscou, Buenos Aires, Kaboul ou Lausanne. Il est 4h18 du matin. Le temps s’arrête. Immobile dans sa course. Il cède à sept privilégié.e.xs le luxe de dire leur solitude.
Billleterie / Ticketing
Buro d’Archi est un collectif de création scénique fondé en 2024, qui réunit la scénographe Maude Bovey et le metteur en scène Yann Hermenjat. Fraîchement diplômé·es de la Manufacture en 2023, iels se lancent dans la création de pièces laissant place à l’ambivalence et à l’ambiguïté. Pour leur projet « Ne surtout pas diminuer les nuisances », iels s’associent avec l’écrivaine Giulietta Mottini pour une lecture performée à la Tour Vagabonde. Ce spectacle s’inscrit dans la continuité de leurs explorations artistiques sur les écritures hybrides, avec une approche qui joue sur le rythme et la musicalité.
« Ne surtout pas diminuer les nuisances » est une déambulation imaginaire à travers différents lieux. C’est une invitation à explorer le monde, à se laisser toucher par ce qui se passe autour de nous : ses sons, ses préoccupations, ses échanges quotidiens, ses moments suspendus. À travers cette performance, le collectif met en lumière les nuisances qui font partie de notre quotidien, qu’elles nous réjouissent, nous ennuient, nous apaisent ou nous dérangent.
Crédits
Direction artistique
Buro d’Archi en collaboration avec Giulietta Mottini
Texte
Giulietta Mottini
Mise en scène
Yann Hermenjat
Scénographie
Maude Bovey
Jeu
Araksan Laisney, Igaëlle Venegas, Lisa Wallinger
Création lumière et régie
Donatien Pivetaud
Production et diffusion
Maxine Devaud / oh la la – performing arts production
Administration
Angie Mennillo / oh la la – performing arts production
Soutiens
Etat de Fribourg, Fondation Engelberts et FAIP
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Tauchen Sie ein in die sprudelnde Welt von White Dune, einer unabhängigen Freiburger Funk/Groove-Band, inspiriert von den betörenden Rhythmen der 70er Jahre. Die Freude am Tanz trifft auf die Tiefe der Texte, Engagement verbindet sich mit Party, jeder Auftritt ist von einem Hauch von Wahnsinn durchdrungen. Tanzen Sie mit dieser kleinen Familie bis zum Ende der Nacht!
/
Plongez dans l’univers effervescent de White Dune, groupe de funk/groove fribourgeois indépendant inspiré par les rythmes envoûtants des 70’s. Le plaisir de la danse rencontre la profondeur des paroles, l’engagement se marie à la fête, chaque performance est imprégnée d’un soupçon de folie. Dansez jusqu’à la fin de la nuit avec cette petit famille de passionnéexs !
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Daisies Decline a comme point de départ le film tchécoslovaque « Daisies » (1966) ou « Les petites Marguerites » de la réalisatrice Vera Chytilová. Un duo de femmes qui ont l’art de l’impertinence, un amour du désordre et qui questionnent les limites de la bienséance. Elles naviguent entre l’élégance et le dégoûtant, la délicatesse et le grossier. Deux chipies dont leur puissance résonne par leur complicité et la subtilité de leurs combats. En plus de consommer à outrance tous les plaisirs qui s’offrent à elles, elles sont des contrepoints et des archétypes de la représentation traditionnelle des femmes.
/
Ausgangspunkt von Daisies Decline ist der tschechoslowakische Film « Daisies » (1966) oder « Die kleinen Gänseblümchen » der Regisseurin Vera Chytilová. Ein Frauenduo, das die Kunst der Frechheit beherrscht, eine Liebe zur Unordnung hat und die Grenzen des Anstands in Frage stellt. Sie navigieren zwischen Eleganz und Ekel, Zartheit und Grobheit. Zwei « chipies », deren Kraft durch ihre Komplizenschaft und die Subtilität ihrer Kämpfe zum Klingen gebracht wird. Sie konsumieren nicht nur exzessiv alle Freuden, die sich ihnen bieten, sondern sind auch Kontrapunkte und Archetypen der traditionellen Darstellung von Frauen.
Distribution
Chorégraphie, interprétation : Jamila Baioia, Timéa Lador
Assistanat : Shannon Granger
Régie : Lauriane Tissot
Production et diffusion : Yamina Pilli / oh la la – performing arts production
Etapes de travail: Weekend prolongé 2023, Fais comme chez toi 2023, C’est Déjà Demain .12
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Le prénom SAHAD renvoie à la « moisson » en sérère et « résurrection » en wolof. Il symbolise une musique aux influences musicales diverses, riche des sonorités qui ont peuplé l’enfance et les rencontres de l’artiste. De l’Afro au Jazz en passant par le blues, le folk et le funk, SAHAD fait ainsi naître une musique kaléidoscopique. Sa voix rauque et bluesy nous invite à une errance dans un univers sonore où se brassent de nombreuses cultures.
SAHAD est considéré comme un des projets musicaux émergents les plus prometteurs de la scène ouest-africaine, aussi bien au niveau national qu’international grâce à de multiples prix et sélections internationales.
/
Der Name SAHAD bezieht sich auf « Ernte » in Serere und « Auferstehung » in Wolof. Er symbolisiert eine Musik mit verschiedenen musikalischen Einflüssen, die reich an Klängen ist, die die Kindheit und die Begegnungen des Künstlers bevölkert haben. Von Afro über Blues, Folk und Funk bis hin zu Jazz lässt SAHAD auf diese Weise eine kaleidoskopische Musik entstehen. Seine raue und bluesige Stimme lädt uns zu einer Wanderung durch ein Klanguniversum ein, in dem sich zahlreiche Kulturen vermischen.
SAHAD gilt als eines der vielversprechendsten aufstrebenden Musikprojekte der westafrikanischen Szene, sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene dank zahlreicher internationaler Auszeichnungen und Auswahlverfahren.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
Depuis plus de 16 ans, la Compagnie Cirque-en-Ciel, inspire et fait rêver les jeunes de notre région.
Cette année, 17 artistes de 12 à 20 ans ayant une grande expérience dans l’art du cirque se sont engagés dans la création d’un spectacle né de leur impulsion: The Nugget.
C’est l’histoire miraculeuse d’une pépite d’or découverte dans une paisible rivière de l’Ouest. En s’immisçant de fil en aiguille dans le monde de l’argent moderne, à une époque où les manières étaient encore brutalement directes et où les désirs s’exprimaient sans filtre, le joyau devient le fruit de péripéties illustrées par le riche univers du cirque.
À travers « The Nugget », les jeunes artistes de la Cie Cirque-en-Ciel mettent en lumière des aspects de la société contemporaine qui, bien que toujours présents, tendent à se dissimuler derrière la normalité. Ces comportements dévoilés de manière subtile et ludique inviteront le public à prendre du recul et à rire des aspects parfois paradoxaux de la vie moderne. « The Nugget » offre un regard perspicace et humoristique sur des éléments parfois ignorés ou négligés.
/
Seit mehr als 16 Jahren inspiriert und begeistert die Compagnie Cirque-en-Ciel junge Menschen in unserer Region.
In diesem Jahr haben 17 Künstler im Alter von 12 bis 20 Jahren mit großer Erfahrung in der Zirkuskunst ein Stück geschaffen, das aus ihrem eigenen Antrieb heraus entstanden ist: The Nugget.
Es ist die wundersame Geschichte eines Goldnuggets, das in einem friedlichen Fluss im Westen entdeckt wurde. In der modernen Welt des Geldes, in einer Zeit, in der die Umgangsformen noch brutal direkt waren und Wünsche ungefiltert geäußert wurden, wird der Edelstein zur Frucht von Abenteuern, die durch die reiche Welt des Zirkus illustriert werden. Mit der Aufführung « The Nugget » beleuchten die jungen Künstler der Cie Cirque-en-Ciel Aspekte der modernen Gesellschaft, die, obwohl sie immer präsent sind, dazu neigen, sich hinter der Normalität zu verbergen. Diese auf subtile und spielerische Weise enthüllten Verhaltensweisen werden das Publikum dazu einladen, einen Schritt zurückzutreten und über die manchmal paradoxen Aspekte des modernen Lebens zu lachen. « The Nugget » bietet einen scharfsinnigen und humorvollen Blick auf Elemente, die manchmal ignoriert oder vernachlässigt werden.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Mundus est un trio qui joue les compositions du tromboniste Victor Decamp. Composé de Fabien Ghirotto à la batterie et de Quentin Prever à l’orgue Hammond, leur répertoire transcende cette formation ancrée dans la tradition dans un style binaire, énergique et vivant. Victor Decamp, lauréat de plusieurs prix internationaux, cherche à travers ce projet un équilibre entre le son acoustique et électrique, utilisant le trombone comme instrument harmonique et rythmique.
/
Mundus ist ein Trio, das die Kompositionen des Posaunisten Victor Decamp spielt. Ihr Repertoire besteht aus Fabien Ghirotto am Schlagzeug und Quentin Prever an der Hammondorgel und transzendiert diese in der Tradition verwurzelte Formation in einem binären, energiegeladenen und lebendigen Stil. Victor Decamp, Gewinner mehrerer internationaler Preise, sucht mit diesem Projekt ein Gleichgewicht zwischen akustischem und elektrischem Klang, wobei er die Posaune als harmonisches und rhythmisches Instrument einsetzt.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Baskot Lel Baltageyya est un projet audiovisuel dirigé par le musicien Adham Zidan et le poète Anwar Dabbour. Les textes dépeignent des visions d’un monde en proie au chaos, où la réalité bascule souvent dans l’absurde. Zidan exploite la folie avec des mélodies serpentines qui se mêlent et dansent sur des grooves hypnotiques.
On peut trouver des liens entre l’album et l’humour noir et absurde qui figurait en bonne place dans la culture populaire égyptienne avant que la vie ne devienne plus absurde que la culture. Ou des similitudes avec les performances monologuistes, ou avec les différentes musiques shaabi de la région, ou avec les anciens programmes de la télévision égyptienne, ou avec les débuts de la musique électronique, ou encore avec le psychédélisme occidental. Mais vous pouvez aussi choisir de ne pas vouloir tout voir en relation avec des choses que vous connaissez déjà. À la croisée de l’expérimentation et de la pop, Baskot Lel Baltageyya est un style, un son et une entité comestible à part entière.
/
Baskot Lel Baltageyya ist ein audiovisuelles Projekt, das von dem Musiker Adham Zidan und dem Dichter Anwar Dabbour geleitet wird. Die Texte schildern Visionen einer chaotischen Welt, in der die Realität oft ins Absurde umschlägt. Zidan nutzt den Wahnsinn mit schlangenartigen Melodien aus, die sich zu hypnotischen Grooves vermischen und dazu tanzen.
Man kann Verbindungen zwischen dem Album und dem schwarzen, absurden Humor finden, der in der ägyptischen Populärkultur an prominenter Stelle stand, bevor das Leben absurder als die Kultur wurde. Oder Ähnlichkeiten mit monologistischen Auftritten, oder mit den verschiedenen Shaabi-Musiken der Region, oder mit den alten Sendungen des ägyptischen Fernsehens, oder mit den Anfängen der elektronischen Musik, oder mit der westlichen Psychedelik. Sie können sich aber auch dafür entscheiden, nicht alles in Verbindung mit Dingen sehen zu wollen, die Sie bereits kennen. An der Schnittstelle zwischen Experiment und Pop ist Baskot Lel Baltageyya ein eigener Stil, ein eigener Klang und ein eigenes essbares Wesen.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Bu Nasser Touffar a consolidé son statut de figure incontournable de la scène rap underground libanaise avec une discographie prolifique de plus de 80 titres, dont une récente collaboration avec la rappeuse libano-suisse La Gale. Révélé sur cette scène il y a 15 ans, il a su fédérer un public divisé grâce à sa musique, remplissant des salles en Europe, telles que le Molotov à Marseille et le Paradiso à Amsterdam. Sa voix profonde et puissante, vectrice de récits incisifs explorant les complexités de l’existence et des luttes quotidiennes, a fait de lui une figure emblématique des révolutions libanaises et syriennes. Ses textes, devenus des hymnes à la révolte et à la liberté, ont résonné dans les rues et les manifestations.
Bu Nasser est, sans conteste, le rappeur le plus engagé et tenace de la scène rap arabe.
/
Bu Nasser Touffar hat seinen Status als eine der wichtigsten Figuren der libanesischen Underground-Rap-Szene mit einer produktiven Diskografie von über 80 Titeln gefestigt, darunter eine kürzlich erfolgte Zusammenarbeit mit der libanesisch-schweizerischen Rapperin La Gale. Er wurde vor 15 Jahren in dieser Szene bekannt, konnte mit seiner Musik ein gespaltenes Publikum vereinen und füllte Hallen in ganz Europa, wie das Molotov in Marseille und das Paradiso in Amsterdam. Seine tiefe und kraftvolle Stimme, die prägnante Geschichten erzählt, die die Komplexität des Lebens und der täglichen Kämpfe erforschen, machte ihn zu einer Symbolfigur der libanesischen und syrischen Revolutionen. Bu Nasser ist zweifellos der engagierteste und hartnäckigste Rapper der arabischen Rap-Szene.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 15.- (?)
rahel&zooey ist ein Duo aus Berlin, das Synthesizer und Sampler spielt.
Sie änderten ihr Setup für jedes Konzert und erforschten ihren Sound mit nur einer Kontinuität: sie singen immer unisono.
Es ist seidig, laut, unbekannt und macht Spaß.
Für ihr Debütalbum haben sie Improvisationen aufgenommen, gesampelt und neu zusammengesetzt.
Zu schwer fassbar, um eine Geschichte zu erzählen, zu konzentriert, um sich zu verirren.
/
rahel&zooey est un duo basé à Berlin, maniant des synthétiseurs et de l’échantillonneur.
Elles changent de configuration à chaque concert, explorant leur son avec une seule continuité : elles chantent toujours à l’unisson.
C’est soyeux, bruyant, inconnu et amusant.
Pour leur premier album, des improvisations sont enregistrées, samplées et recomposées.
Trop insaisissable pour former une narration, trop concentré pour vous laisser vous égarer.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Nous vous promettons un spectacle vibrant où la danse, la guitare et le chant s’entrelaceront et donneront vie au flamenco, un art unique et passionnant.
Yolanda Almodovar – chant
Silvia Perujo – Danse
Miguel Calatayud – Guitare
——————–
Wir versprechen Ihnen eine vibrierende Show, in der Tanz, Gitarre und Gesang miteinander verflochten sind und den Flamenco, eine einzigartige und aufregende Kunst, zum Leben erwecken.
Yolanda Almodovar – Gesang
Silvia Perujo – Tanz
Miguel Calatayud – Gitarre
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Une performance de danse stand-up avec participation vidéo en direct du public.
Sur les traces d’une fausse identité primordiale, naviguant à travers des couches de maquillage et de perruques, Maria Soledad, accompagnée d’un alter ego au saxophone, démêle les mensonges et fait honte à la pudeur. Elle s’équilibre dans un rituel aux limites oniriques ou mythologiques, modelant fréquences et mouvements, dissolvant notes et corps.
FAKE réfléchit aux concepts d’identité, de masques, au terrain de l’incertitude et de la vérité, et à notre désir désespéré d’amour et d’acceptation.
/
Eine Stand-up-Tanzperformance mit Live-Videobeteiligung des Publikums.
Auf den Spuren einer falschen Ur-Identität, navigierend durch Schichten von Make-up und Perücken, entwirrt Maria Soledad, begleitet von einem Alter Ego am Saxophon, die Lügen und beschämt die Scham. Sie balanciert sich in einem Ritual mit traumhaften oder mythologischen Grenzen aus, modelliert Frequenzen und Bewegungen, löst Noten und Körper auf.
FAKE reflektiert über die Konzepte von Identität und Masken, über das Terrain der Ungewissheit und der Wahrheit und über unseren verzweifelten Wunsch nach Liebe und Akzeptanz.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
Selin Dettwiler, Filmeditorin und Sängerin mit türkisch-kurdischen Wurzeln, lässt die Musik ihrer Kindheit wieder aufleben und findet in dem äusserst eklektischen Volksmusik-Trio « chrummi Juniore » die perfekten Begleiter, um von der Schweiz aus die musikalische Welt Anatoliens zu entdecken. Die vier sind unter dem Namen Çiçek Taksi in die anatolische Musikwelt eingetaucht und machen nun ihr eigenes Ding daraus. Durch die geschickte Kombination von türkischer Poesie und akustischer Begleitung schafft Çiçek Taksi eine einzigartige Atmosphäre, die sowohl melancholische als auch lebenslustige Gemüter in Ihnen wecken kann.
/
Selin Dettwiler, monteuse de films et chanteuse aux racines turco-kurdes, fait revivre la musique de son enfance et trouve dans le trio de musique populaire extrêmement éclectique « chrummi Juniore » les compagnons parfaits pour découvrir depuis la Suisse le monde musical de l’Anatolie. Les quatre ont plongé dans l’univers musical anatolien sous le nom de Çiçek Taksi et en font maintenant leur propre truc. En combinant habilement la poésie turque et l’accompagnement acoustique, Çiçek Taksi crée une ambiance unique, capable d’éveiller aussi bien les esprits mélancoliques que ceux pleins de vie qui sommeillent en vous.
Selin Dettwiler – Gesang / chant
Bidu Rüegsegger – Kontrabass / contrebasse
Simeon Schwab – Klarinette / clarinette
Kaspar Eggimann – Akkordeon / accordéon
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
A l’occasion de la St-Nicolas, la Tour vous invite au plus grand cabaret du monde !
Une expérience grandiose et inoubliable, à la rencontre d’univers abracadabrants !
Un spectacle unique, pétillant et surprenant !
Des numéros tous plus extraordinaires les uns que les autres !
Dance, performances, musique et d’autres surprises seront au rendez-vous !
A ne pas manquer, dans une atmosphère burlesque et festive, des invité.e.s superbes, épatant.e.s et grandiloquent.e.s !
Rien que pour vous !
Viens, n’oublies pas tes paillettes et tes dancefloor’s baskets !
P.S: Si jaja, il y aura du POP CORN
/
Am Nikolaustag lädt Sie die Tour Vagabonde zum größten Kabarett der Welt ein! Ein großartiges und unvergessliches Erlebnis, bei dem Sie abstrusen Welten begegnen! Eine einzigartige, prickelnde und überraschende Show! Eine Nummer außergewöhnlicher als die andere!
Dance, Performances, Musik und viele andere Überraschungen warten auf Sie! In einer burlesken und festlichen Atmosphäre mit großartigen Gästen, die Sie nicht verpassen sollten! Nur für Sie! Kommen Sie, vergessen Sie nicht Ihre Pailletten und Ihre Dancefloor’s Turnschuhe! P.S: Si jaja, es wird POP CORN geben!
Mit/avec: Yann Dahhaoui, Eve Mittempergher, Emeline Beuchat, Nancy Mettey, Alicia Dubois, Nicolas Steulet, Jocelyn Kagina, Andrea Leite, Marianna Selicka, Caroline Beuchat, Margaux Kissling, Loubna Chatta.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
REFACE est une recherche physique et musicale autour de l’idée de transformation et de déformation des matières. Tout n’est que transition : notre corps, la mémoire, l’environnement social, les relations amoureuses… Nous travaillons sur cette instabilité à l’échelle intime car les visages et les émotions sont pour nous troubles et pluriels. REFACE veut rendre visible ces métamorphoses imperceptibles et incessantes qui rendent manifeste la complexité de notre identité. REFACE est donc un terrain où jouer, où se prendre pour un ou une autre. Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? Un fantôme ? Un enfant ? Le rire ou la terreur ? Rien ne se fixe et ne se nomme. Tout n’est que trouble et illusion. Jeux et artifices. Cinéma et mensonges.
/
REFACE ist eine physische und musikalische Forschung rund um die Idee der Transformation und Verformung von Materialien. Alles ist nur ein Übergang: unser Körper, das Gedächtnis, das soziale Umfeld, Liebesbeziehungen… Wir arbeiten mit dieser Instabilität auf intimer Ebene, denn Gesichter und Emotionen sind für uns trübe und vielfältig. REFACE will diese unmerklichen und unaufhörlichen Metamorphosen sichtbar machen, die die Komplexität unserer Identität manifest werden lassen. REFACE ist also ein Spielfeld, auf dem man spielen kann, auf dem man sich für einen anderen oder eine andere halten kann. Wer ist das? Was ist das? Ein Geist? Ein Kind? Das Lachen oder der Schrecken? Nichts lässt sich fixieren oder benennen. Alles ist nur Verwirrung und Illusion. Spiele und Künstlichkeit. Kino und Lügen.
Production La Feat.
Distribution De et avec le collectif Les Idoles / Lise Messina et Chandra Grangean
Création musicale et live Martin Malatray-Ravit
Conception maquillage Chloé Herouart
Création costumes Lucie Grand Mourcel
Regards extérieurs Natacha Kierbel et Tom Grand Mourcel
Aide à la composition Jacopo Greco d’Alceo
Création lumière et scénographie Johanna Thomas
Crédit photos et vidéos Tom Grand Mourcel
Coproduction CCN d’Orléans, Ciné-Théâtre de Saint Chély d’Apcher, La Place de la Danse CDCN de Toulouse.
Accueil en résidence HONOLULU, LA BRIQUETERIE – CDCN du Val-de-Marne, Maison de la danse de Lyon – NTH8, le Velvet Moon, CCN de Nantes, Le Quartz de Saint-Chély d’Apcher.
Avec le soutien du Ministère de la Culture – DRAC Auvergne-Rhône-Alpes, Les Ateliers Medicis (Création en cours), Le Point Éphémère, Maison de la danse de Lyon – NTH8.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 25.- (?)
Musicienne, compositrice et musicologue, Youmna Saba est titulaire d’une maîtrise en musicologie de l’Université Antonine au Liban. Ses recherches actuelles portent sur la relation entre la musique électroacoustique et la langue arabe dans sa forme chantée. Ces explorations se manifestent dans divers projets, allant de la composition musicale pour son projet solo, des collaborations, de la musique de film à des expériences électroacoustiques sur de nouveaux dispositifs conçus pour la voix et son instrument, l’oud.
/
Youmna Saba ist Musikerin, Komponistin und Musikwissenschaftlerin. Sie hat einen Master-Abschluss in Musikwissenschaft von der Antonine-Universität im Libanon. Ihre aktuellen Forschungen befassen sich mit der Beziehung zwischen elektroakustischer Musik und der arabischen Sprache in ihrer gesungenen Form. Diese Erkundungen manifestieren sich in verschiedenen Projekten, von der musikalischen Komposition für ihr Soloprojekt, Kollaborationen, Filmmusik bis hin zu elektroakustischen Experimenten auf neuen Geräten, die für die Stimme und ihr Instrument, die Oud, entwickelt wurden.
Au chapeau / Kollekte
Prix conseillé / Richtpreis 20.- (?)
AMIXS, die Synth-Popper mit liebenswürdigem Anarcho-Einschlag, mögen es, sich die verrücktesten Fummel aus der popkulturellen Wühlkiste rauszupicken. Sie demonstrieren Eigensinnigkeit und ein unverkrampftes Selbstverständnis sich ihren Platz im neuen Schweizer-Pop selbst zu schaffen. Ihr Album «Bahnhof Buffet Olten» zementierte ihren Status als untergrundige Mundart-Helden, die sich mit Leichtigkeit zwischen Schalk, Ernst und Trash bewegen.
/
AMIXS, les synth-poppers aux sympathiques accents anarchistes, aiment piocher les babioles les plus folles dans le bric-à-brac de la culture pop. Ils font preuve d’opiniâtreté et d’une assurance sans faille pour se faire leur propre place dans la nouvelle pop suisse. Leur album « Bahnhof Buffet Olten » a cimenté leur statut de héros underground en dialecte, qui naviguent avec aisance entre malice, sérieux et trash.